Msza Święta - miesięcznik biblijno-liturgiczny

« powrót do numeru


ks. Teodor Puszcz SChr, Bochum (Niemcy)
Mszał księgą życia (cz. 3). Czekając na nowe tłumaczenie MR

Artykuł pochodzi z miesięcznika "Msza Święta" nr 02, styczeń - luty - marzec 2025

Od ukazania się Missale Romanum. Editio typica altera 1975 minęło 11 lat i został wydany Mszał w naszym ojczystym języku. To wydarzenie poprzedziły próby wychodzenia naprzeciw potrzebom liturgicznym i duszpasterskim w diecezjach w Polsce i za granicą. Wydawano drukiem różne mszały studyjne w całości lub jego części. W 1986 roku wydany został przez Pallottinum w Poznaniu Mszał Rzymski dla diecezji polskich (wydanie pierwsze; dalej: MRP). Wydanie MRP 1986 oraz dodruki (wydanie drugie poszerzone 2009/2010 i wydanie drugie poszerzone i uzupełnione 2012/2013) nie są wyposażone w żadne grafiki czy obrazy, numeracja jest tradycyjna (jak w mszałach łacińskich przedsoborowych, czyli nie ciągła), tekst jest justowany do lewej i prawej strony (zaopatrzony gwiazdkami), natomiast same słowa Pańskie w modlitwach eucharystycznych drukowane większą czcionką. Po pierwszym wydaniu MRP jako księgi ołtarzowej (30 x 21 cm) zaczęto również drukować go w zmniejszonym formacie (24 x 17 cm). (...)

Uwaga! To jest tylko fragment artykułu. Pełną wersję przeczytasz w numerze dostępnym w Wydawnictwie Hlondianum:

« powrót do numeru

Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Dowiedz się więcejRozumiem